×
×

اعلام نامزدهای نهایی “ادبیات” کتاب سال

  • کد نوشته: 14682
  • ۱۳ بهمن ۱۴۰۴
  • 8 بازدید
  • ۰
  • نامزدهای نهایی بخش ادبیات چهل و سومین دورهٔ جایزه کتاب سال اعلام شد.

    اعلام نامزدهای نهایی “ادبیات” کتاب سال
  • فرهنگی

    به گزارش خبرگزاری تسنیم، دبیرخانه چهل‌وسومین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزهای چهار گروه‌ «متون قدیم»، «نقد ادبی (ترجمه)»، «ادبیات زبان‌های دیگر» و «ادبیات عربی» را در موضوع «ادبیات» اعلام کرد. آثار زیر در گروه «متون قدیم» به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:

    دو رساله در عروض فارسی از قرن ششم هجری: رساله در عروض: مسعود بن احمد سیفی نیشابوری و منهاج العروض انوری ابیوردی، تصحیح سیدمحمدحسین حکیم، تهران: مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، 1403، 164ص.

    دیوان حاج میرزامعصوم خاوری کوزه‌کنعانی، تألیف میرزامعصوم خاوری کوزه‌کنعانی، تصحیح نرجس سپهرنژاد، کاشان: اما، 1403، 638ص.

    اعلام نامزدهای نهایی «علوم اجتماعی» جایزه کتاب سال

    فتوحات صفویه در ایالت فارس و جزایر بحرین، قشم و هرمز، تألیف ابن حسین شیرازی و دیگران، تصحیح سیدسعید میرمحمدصادق، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، 1403، 392ص.

    مجمع ‌الأفکار: دیباچه‌ها، مرقعات و منشآت شاعران، نویسندگان، دانشمندان، پادشاهان و خوانین سدۀ یازدهم هجری، تألیف محمد حکیم هندی، تصحیح قربانعلی ابراهیمی، تهران: سنگلج، 1403، 2ج.

    تنبیه الغافلین، تألیف ابولیث سمرقندی، ترجمۀ ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمد الصالحین، تصحیح حامد خاتمی‌پور، تهران: سخن، 1403، 1232ص.

    رشحات عین ‌الحیات، تألیف فخرالدین علی صفی کاشفی‌سبزواری، تصحیح عارف نوشاهی، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، 1403، 883ص.

    دیوان منوچهری دامغانی، تصحیح راضیه آبادیان، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، 1403، 1112ص.

    در گروه «نقد ادبی (ترجمه)» نیز سه کتاب به عنوان نامزد معرفی شد:

    مقایسۀ ادبیات‌ها: مطالعات ادبی در عصر طلایی، تألیف دیوید دمراش، ترجمۀ آزاده مهرپویان و الهه سادات‌ذاکری، قزوین: جهاد دانشگاهی قزوین، 1403، 436ص.

    تقلید و خلاقیت در غزل: استقبال از فغانی، تألیف پل ای‌. لوزنسکی، ترجمۀ علی خزاعی‌فر و سیدمهدی زرقانی، تهران: فرهنگ معاصر، 1403، 456ص.

    ادبیات تطبیقی به روایت سوزان باسنت، ترجمۀ سعید رفیعی خضری، تهران: چشمه، 1403، 276ص.

    در گروه «ادبیات زبان‌های دیگر» نیز کتاب‌های زیر رقابت می‌کنند:

    دروغ‌ها دربارۀ مادرم، نوشتۀ دانیلا دروشر، ترجمۀ مهشید میرمعزی، تهران: ثالث، 1403، 448ص.

    کتاب‌رسان، نوشتۀ کارستن هن، ترجمۀ حسین تهرانی، تهران: ثالث، 1403، 227ص.

    آخرین روزها، نوشتۀ رمون کنو، ترجمۀ مهسا خیراللهی، تهران: نی، 253ص.

    درس‌های یونانی، نوشتۀ هان کانگ، ترجمۀ فریبا عرب‌زاده، تهران: لگا، 177ص.

    تماما مدرن‌ها!، نوشتۀ ژِروم مِزو، ترجمۀ اصغر نوری، تهران: افق، 1403، 176ص.

    و داستان‌هایی دیگر…، نوشتۀ گئورگی گاسپادینف، ترجمۀ سهراب طاووسی، تهران: ثالث، 1403، 118ص.

    سکوتم را به شما تقدیم می‌کنم، نوشتۀ ماریو بارگاس یوسا، ترجمۀ سعید متین، تهران: برج، 1403، 264ص.

    دو کتاب نیز در گروه «ادبیات عربی» به مرحلۀ دوم داوری راه پیدا کردند:

    دیده‌ور، نوشتۀ احمد فال‌الدین، ترجمۀ محمدرضا مروارید، تهران: هرمس، 1403، 333ص.

    ادبیات تطبیقی در جهان عرب، ویراست دوم، تألیف عبدالنبی اصطیف، ترجمۀ حجت رسولی، ویرایش آذرمه سنجری، تهران: دانشگاه شهید بهشتی، 1403، 187ص.

    انتهای پیام/

     
     

    برچسب ها

    نوشته های مشابه

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *